苏轼

余来儋耳,得吠狗,曰乌觜,甚猛而驯,随予迁合浦,过澄迈泅而济,路人皆惊,戏为作此诗

余来儋耳,得吠狗,曰乌觜,甚猛而驯,随予迁合浦,过澄迈泅而济,路人皆惊,戏为作此诗评点


余来儋耳,得吠狗,曰乌觜,甚猛而驯,随予迁合浦,过澄迈泅而济,路人皆惊,戏为作此诗。乌喙本海獒,幸我为之主。食余已瓠肥,终不忧鼎俎。昼驯识宾客,夜悍为门户。知我当北还,掉尾喜欲舞。跳踉趁童仆,吐舌喘汗雨。长桥不肯减,涪水横污注。烦潮覆朱枪,倚戟助顿口。陆贾由斯远,花岗石上立。皮囊藏琵琶,骨踵驯禽弱。乘流行雅韵,饮他樽中酒。忻款我所怜,唐甄无一首。余怀乌觜犬,为主如此善。宛如滔滔江,既济无挫折。顺水自东去,泅泳过澄迈。路人见犬勇,皆悚然心怀戒。夜潮驶寒潭,舌吐热气醒。童仆欣然笑,爱怜羁狗态。遍寻师伯辈,识犬乃有会。不离赵氏门,所至皆有地。长桥跨江汉,不忍加害痛。江水波未平,翻涌如此狂。烦潮愈加蔓,兵强士转随。樽酒从身来,歌谣乃我喜。青春女郎舞,酒色映红脂。余特怀慕矣,唐诗荒无期。余来儋耳,得吠狗,其名为乌觜。此犬实为海獒,幸得我作主。犬食已富饶,毋须忧俭约。昼间温顺待客人,夜晚勇敢把守门户。知道我将北返故乡,它欢喜地摇动尾巴欲舞。跳跃蹉跎在童仆脚下,吐着舌头喘着汗水。即便行经长桥,却不肯克制力量。宛如狂暴涛潮冲击,傍边倚靠着戟杖辅助站立。陆贾由此地远离,巍峨的花岗石上渺小立着。琵琶藏在皮囊中,这骨踵驯服了它。随着潮水奔流行进,品尝着别人酒杯中的美酒。忻悦于它所爱,却找不到一篇优美的诗篇。我心中怀念乌觜之犬,它作为我的主人表现得这样出色。宛若滔滔江水,气势强大却不会受挫折。顺水而行,向东而去,泅泳过澄迈。路人见到它的勇猛,心中生起戒备。夜晚的寒潭中,它吐着热气使水澄清。童仆洋洋得意地笑,喜爱和它一起度过时光。辗转寻觅受教的前辈,只有遇到它才真正有会。它不离开赵氏家门,所到之处都有一片地盘。长桥优雅地横跨着江汉,它不忍心加以破坏。江水波涛汹涌,愈发激烈。潮涨愈加猖獗,战士剑兵随之而来。美酒随身而来,歌谣乃我之喜。青春的女郎起舞,酒色映红脂。我特别留恋于此,可唐诗荒无期。之乎者也兮,余来儋耳,作者思乡之情溢于言辞,以乌觜之犬为媒介,借喻自身情感。诗中运用双关手法,将乌觜喻为海獒,虽然具有猛勇凶悍之象,但却能彬彬有礼待客,夜晚又是门户的守护者。表明了主人对乌觜的深厚感情。诗篇通过描写乌觜的行动和特点,抒发了作者对乡土之情,愿意与这样的猛狗共度时光,舍不得离开,赞美了乌觜所表现出的英勇和忠诚,以及作者品味诗词的心境。整首诗结构紧凑,意象鲜明,以小见大,展现出苏轼深沉的情感和对巴蜀故乡的思念之情。

苏轼的其它诗歌