故人西辞黄鹤楼释义


【故人】◎故人gùrén(1)[oldfriend]∶旧交,老朋友足下待故人如此,便告退。——《三国演义》(2)[formerwife]∶古称前妻或前夫怅然遥相望,知是故人(指前夫)来。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》(3)又新人从门入,故人(指前妻)从阁去。(4)[thedeparted;thedead]∶已死的人昔年在南昌蒙尊公骨肉之谊,今不想已作故人。——《儒林外史》(5)[disciples

【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。  2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。  3. 姓。

【辞】1. 告别:告~。~诀。~行。~世。~别。  2. 不接受,请求离去:~职。~呈。  3. 躲避,推托:不~辛苦。~让。~谢。推~。  4. 解雇:~退。  5. 同“词”。  6. 优美的语言:~藻。修~。  7. 讲话;告诉:“请~于军”。  8. 文体的一种:~赋。陶渊明《归去来兮~》。 典

【黄鹤楼】◎黄鹤楼HuánghèLóu[TowerofYellowCrane]我国古代的著名楼观。始建于三国吴黄武二年(223年)。故址在今湖北省武汉市蛇山的黄鹄(鹤)矶头。传说古仙人子安从此地乘鹤而去此地空余黄鹤楼。——唐·崔颢《黄鹤楼》

故人西辞黄鹤楼的用户点评


追逐幸福的兔子

2024-04-23 17:04:12

此诗情韵悠长,意境深远,寄托了诗人对故人别离的思念之情。以古人之意,述今人之情,铭心刻骨,深具审美价值。

EternalSunshine

2024-04-22 07:57:58

故人虽西去,黄鹤楼却依旧巍峨屹立,每一次离别都是为了更坚强的归来。

魏妮妮

2024-04-22 03:15:17

诗人是不是在写壮阔的河山风景?还是在自黑自己看不懂写不出来扬州风景,最后只好胡乱写上一句烟花三月?这不是懂日本动漫的标配吗?泪目!o(≧v≦)o

云烟绕指柔

2024-04-22 02:54:40

故人西辞,黄鹤楼上的叙述实则隐喻了人生别离之情。人生百年,离别常见,如同故人西辞般,悲欢离合,斯人独去,依依惋惜不胜。

踏雪寻梅

2024-04-20 21:36:14

Miles away, though their hearts remain close, they bid farewell at the Yellow Crane Tower. It’s like saying goodbye to a friend in a dream where anything is possible. May we all find the courage to say goodbye, knowing that it’s not forever.