岂敢便为鸡黍约释义


【岂敢】◎岂敢qǐgǎn(1)[howdare]∶怎么敢;不敢。表示谦逊或讥讽的意思我岂敢单独行动(2)[wouldn’tdare]∶怎敢他岂敢欺骗她(3)[Idon’tdeservesuchpraise]∶我不值得如此称赞。谦辞岂敢,岂敢!

【便】1. 顺利,没有困难或阻碍:~当。~利。~道。~民。  2. 简单的,礼节上非正式的:~宴。~衣。~函(形式比较简便的信件)。简~。随~。~宜(适当地,看事实需要而自行处理事情)。  3. 便利的时候:~中请来信。  4. 就:说了~做。  5. 排泄屎尿或排泄出来的屎尿:大~。~秘。 | 1. 〔~~〕肚子肥大的样子,如“大腹~~”。  2. 〔~宜〕物价较低:这些东西都很~宜。占~宜(小利,私利。)  3. 〔~嬖〕封建统治者所亲近宠爱的人。  4. 〔~佞〕善于用花言巧语讨好的人。

【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。  2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。  3. 变成:成~。  4. 是:十两~一斤。  5. 治理,处理:~政。  6. 被:~天下笑。  7. 表示强调:大~恼火。  8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?  9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。  2. 表目的:~了。~何。  3. 对,向:不足~外人道。  4. 帮助,卫护。

【鸡黍约】东汉范式在他乡与其至友张劭约定,两年后当赴劭家相会。劭归告其母,请届时设酒食候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”劭谓式信士,必不乖违。至其日,式果至。二人对饮,尽欢而别。事见《后汉书·独行传·范式》。后以“鸡黍约”为友谊深长、聚会守信之典。唐唐彦谦《道中逢故人》诗:“良会若同鸡黍约,暂时不放酒杯空。”宋苏轼《送沉逵赴广南》诗:“君归赴我鸡黍约,买田筑室从今始。”清吴蔚光《琐窗寒·暮秋》词:“待小春,开了山梅,重寻鸡黍约。”

岂敢便为鸡黍约的用户点评