绿




































清商曲辞四

同前聂夷中

同前聂夷中评点


众禽之集,皆就巢枝。乌鸦独与尔异,不愿栖息焉。吾亦当知吾思之深,故向绿窗哀鸣之乎者也兮。试思此情依从何因,何事促使吾心追忆周旋。愿闻尔意终可识,兹詹言,愿尔深思不退之乎者也兮。昔日少女,容华丽然。瞩望夫君,不料遣远离。离别情之何其难,离别恨之何其深。我独离恨,其余何人可以知。白露未晞,清风凛冽。咫尺之间,思绪纷繁。不及众禽归巢,乌鸦独寡慷。因而怨怀,哀鸣绿窗之侧。绿窗者,寓意深长之兆。窗外景色雍和,纱帷轻拂,恰如苍鸟群飞,企及夫君之归。或许绿窗是我之信,以表思念之语。夜半之际,独床之上,乌鸦孤单凭窗而啼。泣血之声,倾诉哀伤,愿夫君垂念,承我痴情之声。念远方,万里之外,吾心随风漂泊,无所依靠。然而吾俪尚未娶,吾室尚未定。道路曲折,君何时归之乎者也兮。思吾之难,唯君能知。同床共枕之情,寻常人莫能识。懿德淑贤,未归而失之,生死之别,恨之乎者也兮?陋室之中,绿窗晶莹,反照吾容颜,吾心纷乱。哀伤之情,溢于心间,千言万语,不得一语传。悲啼之声,旦夕相伴,乌鸦之泣,并非无缘。愿吾声闻于远方,君子之情,定感动矣。愿君归来,我之相守,青冢之下,不止留连。此诗之妙,言辞凌厉而剽悍。清商曲辞四之《同前聂夷中》,亦是乌鸦之泣应深思者也兮。诗中妃子之情,哀鸣之痛,疾恨之深,尽在笔端。其中繁体字,如“瞩望”、“念远方”等,皆为舒缓之词,凸显作者内心曲折的情感。尔曹之意,诚令人为之感叹,思古之情,更增辞曲之美。之乎者也兮。