咸阳灰烬义帝迁释义


【咸阳】桧。《战国策·秦策四》载,齐、韩、魏攻秦,昭王割三城以求和,且曰:“寧亡三城而悔,无危咸阳而悔也。”南宋丞相秦桧割地媚金以求偏安,事类昭王。秦都咸阳而桧姓秦,故时人以“咸阳”称之。宋陆游《跋李庄简公家书》:“﹝李光﹞每言秦氏(秦檜),必曰‘咸阳’。愤切慨慷,形於色辞。”清唐孙华《题吴长卿先生宋相谱册子》诗:“妆点钱唐作汴州,君臣燕喜竟忘讎。咸阳巧为金源计,良将先教死杜邮。”原注:“秦檜当国,人不敢斥言,皆呼为咸阳。”典

【灰烬】◎灰烬huījìn[ashes;cinder]物品燃烧后的剩余物化为灰烬

【义】1. 公正合宜的道理或举动:正~。~不容辞。~无反顾。仗~直言。  2. 合乎正义或公益的:~举。~务。~愤。~演。见~勇为。  3. 情谊:~气。恩~。~重如山。  4. 意思,人对事物认识到的内容:意~。含~。释~。微言大~。  5. 指认为亲属的:~父。  6. 人工制造的(人体的部分):~齿。~肢。  7. 姓。

【帝】1. 宗教徒或神话中称宇宙的创造者和主宰者:上~。玉皇大~。  2. 君主:~王。皇~。称~。~制。

【迁】1. 机关、住所等另换地点:~居。~移。~徙。  2. 变动,转变:变~。~就(改变自己的意见,凑合别人)。~延(拖延)。~怒。事过境~。  3. 贬谪,放逐:~谪(贬官远地)。~客(流迁或被贬谪到外地的官)。  4. 古代称调动官职,一般指升职:升~。

咸阳灰烬义帝迁的用户点评