浔阳义犬令人忆释义


【浔阳】江流经江西省九江市北的一段。唐白居易《琵琶行》:“潯阳江头夜送客,枫叶荻花秋索索。”明李梦阳《浮江》诗:“万古滔滔意,潯阳更向东。”清赵翼《庐山纪游》诗:“广陵涛接潯阳涛,夜梦五老来相招。”

【义犬】吴时,襄阳纪南人李信纯醉卧城外草中,适猎者纵火,火顺风且至。其爱犬曰“黑龙”者,于溪中湿身,周回洒李卧处,遂免大难;而犬以往返困乏致毙。李醒乃悟,为之恸哭。太守闻而悯之,具棺椁衣衾以葬。后纪南有义犬冢,高十余丈。事见晋干宝《搜神记》卷二十。前蜀贯休《行路难》诗之四:“古人尺布犹可缝,潯阳义犬令人忆。”宋洪迈《容斋随笔·人物以义为名》:“禽畜之贤,则有义犬、义乌、义鹰、义鶻。”典

【令人】◎令人lìngrén[causepeople;makeone]使人令人发指令人兴奋

【忆】1. 回想,想念:回~。追~。~苦思甜。  2. 记得,记住:记~。记~犹新。

浔阳义犬令人忆的用户点评