首页  >  百科  >  月夜忆舍弟寄书长不达中达字独家赏析

月夜忆舍弟寄书长不达中达字独家赏析

发布时间:2022-11-26 09:37:04

杜甫在他著名的诗词《月夜忆舍弟》中,有这么一句“寄书长不达”,这是诗词的第7句,也是本人比较喜欢的一句。我认为其中的“达”字写得最好,体现出了这句诗词的神韵。今天我们就通过对“达”的解读来理解杜甫的“寄书长不达”。

“达”字的拼音有dá,属于去十二霽,主要的释义包括:释义之一 通:四通八达。达德。达人。达士。释义之二 遍,全面:达观。释义之三 到:到达。抵达。通宵达旦。释义之四 实现:目的已达。释义之五 传出来:传达。转达。释义之六

《廣韻》《集韻》他計切,音替。《字林》足滑也。《王褒·洞簫賦》其妙聲則淸靜厭瘱,順敘达。《註》达,滑也。释义《集韻》他達切,音闥。與同。《博雅》逃也。一曰行不相遇。释义陁葛切,音達。與達同。通也。一曰迭也。 俗作迖、迏,非。漢典考證: 謹照原文瘱改瘱。 考證: 謹照原文瘱改瘱。

  杜甫共有四个弟弟。前四句是第一段,内容紧扣“月夜”,表面上写“戍鼓断人行”, 真实描绘了面临战争威胁的边城景象,这一句所烘托出的战争气氛,也是诗人当时为什么那样深切怀念诸弟的原因之一。在章法上,这一句与后面的“有弟皆分散”、“况乃未休兵”相互照应,也使全诗脉络连贯,条理清楚。  “边秋一雁声”从前句的地上写到天空。边地、秋日、雁声都是引起人“倍思亲”的原因。这两句从听觉方面来写,后两句从视觉方面来写,可谓有声有色。“露从今夜白”,意思是露从今晚上开始才分外惨白。在苦苦思念胞弟的诗人眼中,本来夜夜一样洁白的霜露,也偏偏在今天晚上显得格外苍白,本来到处一样的月亮,也只有故乡的月亮最明亮。这两句诗以“移情”的修辞手法,在自然景物描写中融注了浓厚的主观感受成分,借景生情,景随情变,是诗人深切思念家乡和亲人的真情实感的自然流露,为千古传颂的名句。  最后四句为第二段,直接抒写对舍弟们的怀念。 “有弟皆分散”,以致老家无人,又因为“无家”,所以想写封信打听一下分散各地的弟弟们的“死生”,也是没有办法的。

上述就是关于句子"寄书长不达"中达的注解,希望能让您对达在古诗词中的使用有所帮助。