首页  >  百科  >   雀劳利经典翻译和点评

雀劳利经典翻译和点评

发布时间:2025-08-20 09:17:52

“雀劳利”是 △横吹曲辞五的《雀劳利歌辞》中的名句。雀劳利这句诗虽然已流传千古,但还有不少网友对它有新的见解。

雀劳利可是具有多重意义的,一方面它表达了米开朗基罗先生对自由的向往,另一方面也体现了对生命的珍视。画家老铁就是厉害,把雀鸟画得俨然一只自由飞翔的小小精灵,尽显了他高超的画功。雀劳利这幅画真的是离琪拉太甜了啊!雀劳利中的鸟小朋友们一个个可爱到爆炸,感觉他们生活在粉红伦理的世界里,没有博物馆里高大冰冷的气氛,这样一来,我也好想变成小鸟,翩翩飞翔在天空啊!米开朗基罗老哥你是不是已经实现了宇宙最强变身术呢?

在让我们看看教科书上是怎么注解的。雀劳利歌辞,乃△横吹曲辞五之一也。诗云:“雨雪霏霏,雀劳利。长嘴饱满,短嘴饥。……”此诗以寓物之情,发人于咏雀之中,余感慨良多,有愧于篇中所描之意象。诗起用“雨雪霏霏”以借喻世间之寒冷和磨难之境遇。雀劳于此雪夜之中,展现出其坚韧不拔之精神。长嘴饱满者,如长鸣之怀,志存高远;短嘴饥者,如为差遣之苦,引人深思。或许此乃雀鸟的哀歌,哀其身世,叹人生艰难之处境。传世诗作往往以表里皆然,呈现给读者一种虚幻艺术感。就此《雀劳利歌辞》之中,亦可体会到这种情趣。抑或观其文笔,温婉细腻之处不禁令人赞叹。言“雨雪霏霏”,霏霏如雨雪之降临,画面感宜人。长嘴饱满,短嘴饥,以二极相对之音韵表达作者心绪之跳跃,行文间流露出深挚之情感,实不胜枚举。观其写作手法,深有心得。此诗以叙事账事为主,描述雀鸟之劳累及其心境之起伏。笔者亦以之乎者也兮之语,引发诗义之微妙。繁体字之融入,展现出岁月更替之庄重与深沉。纵观全篇,仿佛行云流水,文字流转自如,不乏深意。然而,余心之有,对此诗作只能感觉其中情感之凄美,深知自我之不及百分之一。雀劳利歌之曲调呢喃,令人回味无穷,仿佛将寥寥之文字化为千言万语。此诗之引人入胜,着实令人流连忘返之。终以古拙之文风,透白话之不足,文读之楚楚可人。结之以此,观《雀劳利歌辞》之文,足见作者之巧心与深思,可谓文人之笔墨佳作也。

“雀劳利”这句诗句,仿佛一场音乐的奏鸣,在读到的瞬间引发了内心与 △横吹曲辞五的共鸣,让我们对生活和情感有了更深的体悟。欢迎大家使用凤美诗词网!