鸟{炙火换肉}今且推释义


【鸟】◎ 脊椎动物的一纲,温血卵生,全身有羽毛,后肢能行走,前肢变为翅,一般能飞:~类。候~。益~。~语花香。

【炙】1. 烤:~兔。焚~忠良。~手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。  2. 烤肉:脍~人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。  3. 喻受到熏陶:亲~(直接得到某人的教诲或传授)。

【火】1. 燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:~力。~烛。~源。~焰。烟~。~中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。  2. 紧急:~速。十万~急。  3. 指枪炮弹药等:~药。~炮。  4. 发怒,怒气:~暴。~性。  5. 中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝~。毒~攻心。  6. 形容红色的:~红。~腿。  7. 古代军队组织,一火十个人。  8. 姓。

【换】1. 给人东西同时从他那里取得别的东西:交~。对~。~工。~文。兑~。  2. 更改,变:变~。更(gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。 典

【肉】1. 人或动物体内红色、柔软的组织:~体。~类。~食。肌~。~票(被盗匪掳去的人,盗匪借以向他的家属勒索钱财)。~身(佛教指肉体)。  2. 果实中可以吃的部分:桂圆~。冬瓜~厚。  3. 果实不脆,不酥:~瓤西瓜。  4. 行动迟缓,性子慢:做事真~。  5. 古代称圆形物中有孔的边。  6. 极亲密疼爱之称,多用呼子女。

【今且】犹今夫。《庄子·齐物论》:“今且有言於此,不知其与是类乎?”《墨子·非攻下》:“今且天下之王公大人士君子。”王引之《经传释词》卷八:“且,犹‘夫’也。《墨子·非攻》篇曰:‘今且天下之王公大人士君子。’今且,今夫也。”

【推】1. 手抵物体向外或向前用力使物移动:~车。~搡。~拿。~倒。~敲。顺水~舟。  2. 使用工具向前移动进行工作:~头。~土。  3. 使事情开展:~广。~行(xíng )。~动。~销。  4. 进一步想,由已知之点想到其它:~及。~究。~导。~论。~测。~事。  5. 往后挪动(时间上):~延。~移。  6. 辞让,脱卸:~让。~却。~委。~辞。  7. 举荐,指出某人优点:~许。~重(zhòng )。~举。~崇。  8. 让出,献出:~恩。~心置腹。 典

鸟{炙火换肉}今且推的用户点评