钱塘游子叹斜晖释义


【钱塘】见“钱塘江”。2.亦作“钱唐”。古县名。地在今浙江省。古诗文中常指今杭州市。《史记·秦始皇本纪》:“过丹阳,至钱唐。”张守节正义:“钱唐,今杭州县。”唐李绅《真娘墓》诗:“还似钱塘苏小小,祗应迴首是卿卿。”宋施德操《北窗炙輠》卷下:“当绍兴中,国家方创都钱塘。”明皇甫涍《雪山歌奉寄彭太保》:“君王垂衣念西土,钱塘老子不足数。”汉

【游子】子yóuzǐ[mantravellingorresidingfarawayfromhome]久居他乡或异国之人慈母手中线,游子身上衣。——孟效《游子吟》浮云蔽白曰,游子不顾反。——《古诗十九首》浮云游子意。——唐·李白《送友人》典

【叹】1. 因忧闷悲痛而呼出长气:~气。~息。悲~。~惋。长吁短~。  2. 因高兴、兴奋、激动而发出长声:~赏。~服。赞~。~观止矣(指赞美看到的事物好到极点)。  3. 吟咏:咏~。一唱三~。

【斜晖】“斜辉”。指傍晚西斜的阳光。南朝梁简文帝《序愁赋》:“玩飞花之入户,看斜暉之度寮。”唐杜牧《怀锺灵旧游》诗之三:“斜辉更落西山影,千步虹桥气象兼。”清龚自珍《卜算子》词:“苹叶弄斜暉,兰蕊彫明镜。”郭沫若《牧羊哀话》一:“只见那往高城的路上,有群绵羊,可三十余头,带着薄暮的斜辉,围绕着一位女郎,徐徐而进。”汉

钱塘游子叹斜晖的用户点评