【心若死灰】形容不为外物所动的一种精神状态。现多用以形容灰心失意。《庄子·知北游》:“形若槁骸,心若死灰。真其实知,不以故自持;媒媒晦晦,无心而不可与谋。”《隋书·卢思道传》:“心若死灰,不营势利;家无儋石,不费囊钱。”金马钰《满庭芳·赠宋何二先生》词:“心若死灰,自是神气冲和。”亦作“心如寒灰”、“心如死灰”。唐刘禹锡《上杜司徒启》:“失意多病,衰不待年,心如寒灰,头有白髮。”宋司马光《无为赞贻邢和叔》:“学黄老者以心如死灰,形如槁木为无为,迂叟以为不然。”《镜花缘》第三八回:“倘主意拿定,心如死灰,何处不可去,又
遥远的魔法
此句“心若死灰”,表面看似平淡无奇,实则内藏玄机。心思如死灰,火焰已然熄灭,形容人无欲无求,不为外物所动,心境平和。
Starstruck
“灰”又是一种晦暗的颜色,暗示人心失去了光明和希望,感到迷茫和困惑。
眼泪倒着掉
“心若死灰”一语贯通,深邃含蓄,体现着古人对于心灵境界的深刻思考。
陌上柳絮飞春雨
此句还可解为心神沉寂,缺乏活力,缺乏激情,如同灰烬那样冷寂无光。
水上飘
不过也有人说“心如死灰”反而是一种深沉的修为啊,也不是完全坏事。