逐我来栖缑岭云释义


【逐】1. 强迫离开:~客令。放~。驱~。  2. 依照先后次序,一一挨着:~步。~个。~渐。~年。~一。  3. 追赶:~鹿(喻争夺天下)。角(jué)~(争相取胜)。追~。笑~颜开。

【我】◎ 自称,自己,亦指自己一方:~们。~见(我自己的看法)。~辈。~侪(我们)。自~。~盈彼竭。

【来】1. 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:~回。~往。过~。归~。~鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。  2. 从过去到现在:从~。向~。  3. 现在以后,未到的时间:~年。将~。~日方长。  4. 用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百~头猪。  5. 做某个动作:胡~。  6. 用在动词前,表示要做某事:大家~动脑筋。  7. 用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭~。  8. 用在动词后,表示动作的趋向:上~。  9. 表示发生:暴风雨~了。  10. 在

【栖】1. 鸟禽歇宿:“夫以鸟养养鸟者,宜~之深林”。  2. 居留,停留:~身。~息。~止。~遁(隐居,遁世)。~迟(游息,居住)。 | 1. 〔~~〕形容不安定。  2. 〔~遑〕a.忙碌不安,到处奔波;b.被迫。均亦作“栖皇”。

【缑岭】即缑氏山。多指修道成仙之处。唐崔湜《寄天台司马先生》诗:“何年緱岭上,一谢洛阳城。”明屠隆《綵毫记·泛舟采石》:“二神姬鼓瑟湘灵,两仙郎吹笙緱岭。”清吴伟业《七夕即事》诗之四:“淮南丹未熟,緱岭树先秋。”参见“緱氏山”。

【云】1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。  2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。  3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。  4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。

逐我来栖缑岭云的用户点评