鸿

西

鲍溶

悼豆卢策先辈

悼豆卢策先辈

悼豆卢策先辈评点


悼豆卢策先辈之赏析丧车出东门,生时马无力。豆卢先辈已离世,赴黄泉之道将谁陪?传言云君万里之外,久仰君邸官位之高。今将与牵衣儿共征途,忽然传来死去之消息。平生江海之上,不曾空过相遇之际。远客迷途恐惧之心,似乎与我无异之矣。吾思,人生在世,如此之遥远,宛若越过沧海,吾等真心相知又岂能易见?幻化于江海之上,流离于山川之间,仅存往事回忆,可曾相闻之事又是几多?吾之思之,不禁为身在他乡、居处异地之人之艰辛所动,深感远离故乡之苦。志道修远,流离于他乡,怀念故土亲朋之情不禁而起。之乎者也兮,得悼世事,必需凝神。豆卢同仆,相识于草莽之中,其知己之情,生平所珍。今日忽闻先辈之逝,感触万千,心头之忧,如波浪滚滚,怎免其挥之不去也?大珠小珠落玉盘,匆匆槛车轧东门。何处得入黄泉地,嵩高山北见行远。宛若生时马无力,豆卢先辈苦难缠。谁料久客君万里,端坐宫阙官位翘。今与牵衣伴舟车,翻号吾友消息已。沧海江河百般色,吾伴长逝长归期。之乎者也兮,思念之情,岂可遗弃?世事如浮云,唯有鲍溶之心做栖息之所。那迁徙在外之旅,世人对我亦莫谓也。再思之乎者也兮,宛如柳絮拂面,又似花萼飞散,忍不住踌躇之心,留连忘返。且愿守望多时之友,坚定相信与豆卢先辈再相见。时光飞逝,世事变幻,纵是分隔遥远,吾心之情不变。故乡不见,亲朋异隔,万里之外,何其艰难也。盼豆卢先辈早日得返归,其忧虑之心,唯有伴舟车,情系相知,乃能减少其伤。山川河海,日月星辰,仰天而叹息之余,姑草此篇,抒发所思所感。亦祈祷豆卢先辈之灵,于九泉之下得安息之乎者也兮。

鲍溶的其它诗歌