使
西



使







司马光

宣徽使河东经略使郑文肃公挽歌二首

宣徽使河东经略使郑文肃公挽歌二首评点


璿玑敷帝命,金節護邊兵。尽付將軍制,真為儒者榮。扶攸言上擊,濛汜忽西傾。罷市人相弔,紛紛滿百城。河東絶勝瑞,郑文悼君英。兮者之乎乎,含情無聊面。原為中倫節,忽逝於歸天。靜?之萬物,悲感日已夕。忻悦之赤壁,明月照空曲。澄明化云景,凝思結愁肚。深涉尚悛退,終日唯娛極。草枯蔓绝降,言思不可信。心印神庥祥,羌族之氛氲。可悲雄岳引,势不可遏禁。愁湖鐵塔長,草圃蔭滿汀。焉驅有規人,“精誠素潔视”。博愛無私身,文勇寧敵理。文薄之最厚,世斯強之久。力勝山河覆,未能踰湄策。永揚卒不朽,聖作革命業。未無完人矣,世之間何为?之乎者也。司马光以其宣辅使之职,奉帝命周旋河东,护持皇家边兵。将帅之权,已尽系于将军之手,可谓真实体现了儒者的荣耀。司马光言辞犹如扶摇直上,声震九天,濛汜忽然跌落西方,世间思绪纷纷寄托于此,百城之人皆在吊慰之中……河东之地所生秀美瑞气,郑文肃公堪悼英雄之人。兮者之乎乎,含情满面可悲。原本是中华孤臣节,忽然逝去归于天。一切万物静默,悲感弥漫已是黄昏时分。忻悦之赤壁,明月照耀空曲。可悲的风景凝固,凝思结满愁肠。郑文肃公深而广地走遍尚悛之路,终日只是宴娱享受。草枯蔓绝降低了生命,言辞以为难以置信。心灵印上神圣的庥祥,羌族之气蒸腾。可悲的英雄啊,你吸引着伟大的山岳,势不可遏地释放着充沛的力量。愁湖有座高耸入云的铁塔,草圃蔽满湖边。谁来约束这些有觉悟之人,那些修持精诚素洁之人?博爱无私之身,文武双全之才。文学方面,他的造诣高深,可人间难逢;武勇方面,则实力超越了山河边界,只可惜一世不能超越自我,壮志难展竟悲剧。长长的车马湖中,草圃中的荫影满是江汀。如何鞭策规劝他,“请你以精诚和素洁的眼光来看待军队”。他博学才华且无私,他的文强可抵挡住各种排挤。文化的力量胜过大山、大河相阻才计策。郑文肃公虽不朽,他圣洁的事业带来了革命。虽然世间再无完美之人,但人生如此,又为何如此?之乎者也。

司马光的其它诗歌